| An gcloiseann tú bualadh mo chroí? | |
| Buile mo chroí, greadadh mo chroí | |
| An gcloiseann tú greadadh mo chroí? | |
| Are you hearing the beat of my heart? | |
| The bang of my heart, the scrape of my heart | |
| Are you hearing the scrape of my heart? | |
| An mbraitheann tú cuisle mo chroí? | |
| I dtearmann do lámha, i ngéibheann do ghrá | |
| An mbraitheann tú cuisle mo chroí? | |
| Are you feeling the pulse of my heart? | |
| In the palm of your hand, in the jail of your love | |
| Are you feeling the pulse of my heart? | |
| Tá botún sa tsaol nach maithim do Dhia | |
| An ghrian i do shúil ag teacht idir mé agus solas an lae | |
| Tá botún sa tsaol | |
| There's a fault in this world, and I won't forgive God | |
| The sun in your eye that comes between me and the light of the sky | |
| There's a fault in this world | |
| An gcloiseann tú bualadh mo chroí? | |
| Buile mo chroí, briseadh mo chroí | |
| An gcloiseann tú briseadh mo chroí? | |
| Are you hearing the beat of my heart? | |
| The pain of my heart, the break of my heart | |
| Are you hearing the break of my heart? | |
| Tá cóta an athar, ró-mhór dá mhac | |
| A bhróga caite ar chosa mo mhic | |
| Ag bualadh mo chroí, greadadh mo chroí, stracadh mo chroí | |
| An mbraitheann tú caitheamh mo chroí? | |
| Your old man's coat is too big for you, boy | |
| His worn out shoes on the feet of my son | |
| Kicking my heart, breaking my heart, a-tearing my heart | |
| Are you wearing the tear of my heart? | |
| Tá cóta an athar, ró-mhór dá mhac | |
| A bhróga caite ar chosa mo mhic | |
| Ag bualadh mo chroí, greadadh mo chroí, stracadh mo chroí | |
| An mbraitheann tú caitheamh mo chroí? | |
| Your old man's coat is too big for you, boy | |
| His worn out shoes on the feet of my son | |
| Kicking my heart, breaking my heart, a-tearing my heart | |
| Are you wearing the tear of my heart? | |
| Sioscadh mo chroí, doirteadh mo chroí | The whisper of my heart, the spill of my heart |
| An gcloiseann tú doirteadh mo chroí? | Are you hearing the spill of my heart? |
| Ciúnas mo chroí, uaigneas mo chroí | The silence of my heart, the loneliness of my heart |
| An gcloiseann tú uaigneas mo chroí? | Are you hearing the loneliness of my heart? |
| Cogar a chroí... | The whisper of his heart... |